溫馨提示:歡迎訪問
請(qǐng)記住網(wǎng)址:www.irvingpettraining.com,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶免費(fèi)提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:Ben Cross Anouk Aimée Vivica A. Fox
導(dǎo)演:羅杰·揚(yáng)
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses You shall have no other gods before me. At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:莎莉·波特 Pablo Verón David Toole Morga
導(dǎo)演:莎莉·波特
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:電影導(dǎo)演莎莉(莎莉·波特 Sally Potter 飾)在創(chuàng)作新劇本時(shí)遇到了靈感堵塞,她煩惱不已,卻又無(wú)濟(jì)于事。在觀看一場(chǎng)激情肆意的探戈舞演出后,莎莉被深深感染,仿佛找到了一些靈感。她決心暫時(shí)拋下工作,開始學(xué)習(xí)探戈舞。她去巴黎旅行遇上了有名的探戈舞者帕布羅,被他的舞蹈所吸引。于是提出讓他在自己的下部電影里演出,以帕布羅教她跳舞作為交換條件。莎莉越來(lái)越沉迷于探戈舞,在與帕布羅學(xué)習(xí)探戈的過(guò)程中,他們彼此愛上了對(duì)方。但來(lái)自不同文化背景的兩人,性格有著極大的反差:來(lái)自南美的帕布羅有著強(qiáng)烈的控制欲,他習(xí)慣掌控選舞、音樂等一切細(xì)節(jié),甚至包括與莎莉的愛情;而作為女性主義者的莎莉卻是決定帕布羅參與她的影片的關(guān)鍵人。兩人之間的關(guān)系時(shí)而緊張,時(shí)而悠然,一場(chǎng)愛情之戰(zhàn)悄悄開始。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:李亞鵬 龔蓓苾 周文宏 李士龍 雷瑞琴 將智南 康垂嘉 溫一斌 王儷樺
導(dǎo)演:王競(jìng)
語(yǔ)言:國(guó)語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:丁寶(李亞鵬 飾)出生于東北小城,考上了中央戲劇學(xué)院,因而來(lái)到了繁華的首都北京。畢業(yè)后,丁寶想要留在北京發(fā)展,于是選擇前往位于北京郊區(qū)的平義縣文化館工作。雖說(shuō)這里好歹也算是北京的土地,但是無(wú)論是工作環(huán)境還是打交道的人,都和丁寶往日在學(xué)校里接觸到的大相徑庭?! ∥幕^的工作十分清閑,正直盛年的丁寶感到百般無(wú)聊,閑暇時(shí)又不會(huì)做飯,于是一日三餐只能依靠不同口味的方便面勉強(qiáng)打發(fā)。在朋友的介紹下,丁寶結(jié)識(shí)了名為小春(龔蓓苾 飾)的女孩,小春的出現(xiàn)給丁寶的生活里增添了許多的快樂和生機(jī),他亦告別了方便面時(shí)代,每日品嘗著小春的好手藝。某日,丁寶參加了同學(xué)聚會(huì),發(fā)現(xiàn)昔日同窗,如今已經(jīng)成為了著名劇作家,聯(lián)想到自己的情況而深受打擊的丁寶對(duì)目前的生活產(chǎn)生了疑問和動(dòng)搖。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
導(dǎo)演:游達(dá)志
語(yǔ)言:國(guó)語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:一位知名的建筑設(shè)計(jì)師,因一張報(bào)紙,記起當(dāng)年的事情。在大學(xué)求學(xué)時(shí)期,他與一名吧女同居,因功課上的關(guān)系,所有生活上的費(fèi)用都是由吧女提供。一次設(shè)計(jì)比賽中他得了冠軍,開始覺得吧女是他事業(yè)上的絆腳石;就在一次交游中,吧女失蹤了,回來(lái)的只是他一個(gè)人。他看著報(bào)紙發(fā)呆,因?yàn)樯街邪l(fā)現(xiàn)了尸體……
備注:已完結(jié)
類型:愛情片
導(dǎo)演:DavidEvans
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:保羅(科林·費(fèi)斯 Colin Firth 飾)是英格蘭阿森納球隊(duì)的超級(jí)球迷,這么多年來(lái),球隊(duì)的每一場(chǎng)比賽他都未曾錯(cuò)過(guò),亦十分關(guān)注球隊(duì)的動(dòng)態(tài)與動(dòng)向。正是保羅對(duì)于足球的熱情拉近了他與女教師休斯(Ruth Gemmell 飾)之間的距離,隨著時(shí)間的推移,兩人的愛情在足球的基礎(chǔ) 上愈演愈烈。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
導(dǎo)演:羅伯特·杜瓦爾
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:傳教士沃利斯·德韋有著一個(gè)漂亮的妻子,他在德州傳教,激勵(lì)著大批信徒。但有一天他的生活發(fā)生了巨大變化:他發(fā)現(xiàn)妻子和另一年輕傳教士偷情,一時(shí)氣盛把年輕教士打成了植物人。他隱名埋姓,逃到很遠(yuǎn)的小鎮(zhèn),并從內(nèi)心深處為自己的過(guò)去懺悔。在那里他又成了一個(gè)受人尊敬的傳教士,不過(guò)后來(lái)還是被他妻子發(fā)現(xiàn)了。
備注:已完結(jié)
類型:喜劇片
導(dǎo)演:保羅·維爾齊
語(yǔ)言:意大利語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:影片講述了一個(gè)在利沃諾的人口密集區(qū)成長(zhǎng)的普通男孩的故事,他的父親是一個(gè)守門人,曾經(jīng)多次進(jìn)出監(jiān)獄。皮埃羅的兄弟有智力障礙,他還有個(gè)年輕的繼母,一家人住在擁擠的公寓中。