溫馨提示:歡迎訪問(wèn)
請(qǐng)記住網(wǎng)址:www.irvingpettraining.com,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶(hù)免費(fèi)提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:梅麗莎·古爾斯 羅什迪·澤姆 阿娜伊斯·德穆斯蒂埃 Annie Mer
導(dǎo)演:史蒂芬·德穆斯提耶
語(yǔ)言:法語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:在摯友遭到殘忍謀殺后,十六歲的麗姿被指控為唯 一的嫌疑犯,戴上電子腳鐐居家監(jiān)控。兩年后的法 庭上,好斗的檢察官和辯護(hù)律師輪番攻防,甚至公 開(kāi)探挖起麗姿的性生活。冷酷無(wú)情的質(zhì)詢(xún)、不斷揭 露的秘密,原本全心捍衛(wèi)女兒無(wú)罪的父母也逐漸動(dòng) 搖,他們過(guò)往所了解的,真的是女兒的全部嗎?
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:麥克·辛 塞繆爾·杰克遜 凱瑞-安·莫斯 布蘭登·羅斯 NecarZa
導(dǎo)演:格雷格·喬丹
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:前美軍特種部隊(duì)炸彈專(zhuān)家史蒂芬·阿瑟·楊格(麥克·辛 Michael Sheen 飾)正走向一條危險(xiǎn)之途,作為穆斯林他不滿(mǎn)美國(guó)對(duì)待阿拉伯國(guó)家的政策,于是策劃發(fā)動(dòng)恐怖襲擊。他宣稱(chēng)在三個(gè)城市中分別安放了三顆小型原子彈,美國(guó)本土危在旦夕。FBI反恐部門(mén)女探員海倫·布洛迪(凱瑞-安·莫斯 Carrie-Anne Moss 飾)負(fù)責(zé)調(diào)查此案,卻在緊要關(guān)頭發(fā)現(xiàn)軍方以及一個(gè)神秘部門(mén)介入其中。她的小隊(duì)連同極度危險(xiǎn)的談判專(zhuān)家亨利·漢弗萊斯(塞繆爾·杰克遜 Samuel L. Jackson 飾)受命審訊史蒂芬。綽號(hào)H的亨利手段殘忍嚴(yán)酷,加上政府高層的縱容他愈加有恃無(wú)恐。海倫反感這樣慘無(wú)人道的非法手段,她想盡辦法爭(zhēng)取史蒂芬的信任,終于讓他說(shuō)出其中一顆炸彈的暗訪地點(diǎn)。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:Ben Cross Anouk Aimée Vivica A. Fox
導(dǎo)演:羅杰·揚(yáng)
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses You shall have no other gods before me. At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:Michael Caine Ian Hendry Britt Ekla
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:杰克-卡特(邁克爾凱恩飾)一直以為人討債、做代理為生。他能力超群,總是喜歡一人獨(dú)居。但當(dāng)他的兄弟在一樁“意外事件”中遇難后,他回到了那個(gè)被他遺棄的“卡特”家----去償還那永遠(yuǎn)也還不清的“債”,解開(kāi)那縈繞在他心靈中的兄弟遇害之謎。 對(duì)于杰克來(lái)說(shuō),回到西雅圖的家是一次彌補(bǔ)過(guò)失的機(jī)會(huì)。他聯(lián)系上了他兄弟的妻子格洛里亞(米蘭達(dá)-理查森飾)和她十多歲的女兒多琳(雷切爾-利-庫(kù)克飾)。她們對(duì)他的這一舉動(dòng)很感疑惑。但當(dāng)他發(fā)現(xiàn)兄弟的死整個(gè)是個(gè)謀殺時(shí),他回來(lái)的目的很快從贖罪轉(zhuǎn)向了復(fù)仇?! 〗芸私K于與多琳達(dá)成了和解,多琳也開(kāi)始幫他,帶他深入到城里的那些陰暗角落,到一個(gè)充滿(mǎn)了欺騙性、到處漂溢著虛假的世界??ㄌ卦胂蚰切┳飷荷鞆堈x,但是他越深入了解到事件的真相,越對(duì)自己的動(dòng)機(jī)開(kāi)始懷疑。他非但沒(méi)有復(fù)仇,反而起了寬仁之心,直到最終又開(kāi)始了贖罪。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:曹翠芬CuifenCao 郝晨
導(dǎo)演:鞏固
語(yǔ)言:國(guó)語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:該片主要反映老百姓平常生活中不尋常的事情,圍繞尋找主人公丟失的小女兒而展開(kāi)的關(guān)于家庭、情感、婚姻的故事。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:薇姬·克里普斯 阿里耶·沃索爾特 Anne-SophieBowen-C
導(dǎo)演:馬修·阿馬立克
語(yǔ)言:法語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:閉起雙眼。如果你人間蒸發(fā)的話,愛(ài)你的人會(huì)過(guò)得怎樣? 已有兩個(gè)小孩的母親Clarisse決定日出之時(shí)靜靜離開(kāi)她的家人,駕車(chē)散散心。她本只打算歇一歇,誰(shuí)不知一個(gè)又一個(gè)禮拜過(guò)去,甚至好幾個(gè)月她也從未回過(guò)家。Clarisse途中沒(méi)有遇過(guò)什么改變一生的人和事,反而旅途中她不斷回憶起家人。難道世界少她一個(gè)人就會(huì)塌下來(lái)嗎?
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:喜劇片
主演:Sonia Manka? 阿瓦·科昂-喬納森 薩拉·帕連特 Musta
導(dǎo)演:費(fèi)里德·布格迪爾
語(yǔ)言:法語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:1967年的夏天,突尼斯拉葛列特的旅游勝地海灘,三個(gè)17歲的女孩:Gigi,西西里人、信奉天主;Meriem,突尼斯與阿拉伯混血兒;Tina,法國(guó)猶太人。她們都想趁此夏天體驗(yàn)自己的第一次,作為對(duì)家人的挑戰(zhàn)。她們的父親Youssef、Jojo和Giuseppe彼此都是老朋友,他們的友誼因各自的女兒而遭受?chē)?yán)峻的考驗(yàn)
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:埃里克·羅伯茨 EthanLandry AnabellaCasanov
導(dǎo)演:FranciscoMenéndez
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:When a greedy Las Vegas casino owner threatens to lay off and take away pensions from his low-end staff of janitors, florists, and repairmen, they are forced to take matters into their own hands to straighten the odds.