溫馨提示:歡迎訪問
請(qǐng)記住網(wǎng)址:www.irvingpettraining.com,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶免費(fèi)提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:卡拉·帕拉茜 提拉德·翁坡帕 Art-Ong Chumsai Na A
導(dǎo)演:策·頌西里
語(yǔ)言:其它
年代:未知
簡(jiǎn)介:吉拉迪作為泰國(guó)皇室貴族的千金,一直被養(yǎng)在深閨中,青春時(shí)只能與愛情無緣。母親去世之后,父親讓她嫁給了一個(gè)家底豐厚的老侯爵?! 』楹?,吉拉迪與老侯爵去日本度假,老侯爵請(qǐng)了在日本留學(xué)的侄子諾鵬(Ken Kane Theeradeth Wonpuapan 飾)來做導(dǎo)游。在日本四處游玩期間,年輕的諾鵬被吉拉迪出眾的氣質(zhì)深深吸引,萌生了一段難忘的姐弟戀。旅行結(jié)束后,吉拉迪返回泰國(guó),而身在日本的諾鵬不忍相思之苦,寫了很多封信給她,卻只收到一封回信,吉拉迪只囑咐他好好學(xué)習(xí)。后來,老侯爵患上了嚴(yán)重的肺結(jié)核,兒子們避之不及,只有吉拉迪默默侍奉左右。老侯爵因醫(yī)治無效而死,吉拉迪也染上此病,但她一邊堅(jiān)持治療一邊堅(jiān)持畫畫。七年后,諾鵬學(xué)成回國(guó),三個(gè)月之后就結(jié)婚了。吉拉迪從此拒絕治療,臨終時(shí)她送給諾鵬一幅畫,并留下一張紙條揭示了她隱瞞已久的心愿…… 《畫中情思》是泰國(guó)著名的愛情電影,根據(jù)泰國(guó)作家席布拉帕的同名小說改編,拍攝成電影后廣受好評(píng)。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:安德魯·加菲爾德 彼得·穆蘭 希歐布罕·芬內(nèi)朗 AlfieOwen V
導(dǎo)演:約翰·克勞利
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:24歲的杰克(安德魯·加菲爾德 Andrew Garfield 飾)獲得假釋出獄,負(fù)責(zé)接管他的特里(彼得·穆蘭 Peter Mullan 飾)為他安排了新名字新房子新工作,于是他用“杰克”這個(gè)名字開始了新生活。在新的工作環(huán)境中,杰克認(rèn)識(shí)了新朋友克里斯(肖恩·埃文斯 Shaun Evans 飾),也結(jié)交了一個(gè)女朋友米歇爾(凱蒂·里昂絲 Katie Lyons 飾),還在一次車禍中救了一名女孩。然而,已經(jīng)改過自新的他必須向所有人隱瞞——自己曾經(jīng)是個(gè)殺人犯的秘密。曾經(jīng)的杰克是個(gè)受到老師家長(zhǎng)冷落的少年,他和唯一的朋友菲利普整天廝混在一起,有一天,他們?cè)谛淞掷餁埲痰貧⒑α艘幻倥芸嗽谶m應(yīng)新生活的同時(shí),往日的記憶常常一幕幕地浮現(xiàn)。多年前的命案引起社會(huì)的強(qiáng)烈關(guān)注,小報(bào)們時(shí)刻在關(guān)注這個(gè)少年殺人犯,網(wǎng)上也炒起了懸賞金。隨后女朋友的無故失蹤讓他陷入不安中,曾經(jīng)被稱作“男孩A”的他又如何面對(duì)以后的生活……本片改編自喬納森·特里蓋爾獲得多項(xiàng)大獎(jiǎng)的同名小說
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:羅伯特·德尼羅 烏瑪·瑟曼 比爾·默瑞 大衛(wèi)·卡羅素 邁克·斯塔爾 湯
導(dǎo)演:約翰·麥克諾頓
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:維恩(羅伯特·德尼羅 Robert De Niro 飾)是警局里的采證專家,個(gè)性溫和而又善良的他從來不會(huì)在犯罪現(xiàn)場(chǎng)開槍,每當(dāng)遇到對(duì)峙,他總會(huì)選擇智取而非武力。一場(chǎng)意外中,維恩認(rèn)識(shí)了黑社會(huì)老大法蘭克(比爾·默瑞 Bill Murray 飾),法蘭克對(duì)于維恩的智慧十分的贊賞,一來二去之中,兩人成為了好友?! 榱藞?bào)答維恩的救命之恩,法蘭克選中了自己的俱樂部中的一名酒保格羅麗(烏瑪·瑟曼 Uma Thurman 飾),將格羅麗作為禮物送給維恩,在一個(gè)星期的期限里,維恩可以隨意的“使用”格羅麗,無論用她來干什么。然而,維恩在無數(shù)個(gè)選擇中選了最糟的那一個(gè),他愛上了格羅麗。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:Patricia Healey 亞瑟·羅維 約翰·夏普 Julie P
導(dǎo)演:林賽·安德森
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:An impassive young girl is taken from her suicidal London life, back to her home in North England on a bizarre bus trip. Seen through the poetic eye of the camera, this is a commentary of doomed British morbidity. In HD.
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:法布萊斯·魯奇尼 西瑟·巴比特·科努德森 Eva Lallier 科琳
導(dǎo)演:克里斯汀·文森特
語(yǔ)言:法語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:其貌不揚(yáng)的中年男人米切爾(法布萊斯·魯奇尼 Fabrice Luchini 飾),他的職業(yè)是巡回法院的庭長(zhǎng)。在業(yè)內(nèi),米切爾有著“兩位數(shù)庭長(zhǎng)”的昵稱,因?yàn)榉彩撬?jīng)手的案件,被告人被判刑的年份均超過兩位數(shù)?! ∵@一次,米切爾要面對(duì)一樁非常棘手的案件,案件中的死者,是一名年僅7個(gè)月大的嬰兒。在審理案件的同時(shí),米切爾還要應(yīng)付自己頑固的感冒。陪審席上坐著形形色色的陪審員們,其中,一個(gè)熟悉的面孔吸引了米切爾的注意,她就是蒂特(西瑟·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen 飾),蒂特是一名醫(yī)生,曾經(jīng)照顧過生病主演的米切爾。蒂特的存在讓米切爾開始格外認(rèn)真的審視起這樁撲朔迷離,似乎另有隱情的案件。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:杰西達(dá)邦·福爾迪 Sakuntala Thianphairot Set
導(dǎo)演:Wirat Hengkongdee
語(yǔ)言:其它
年代:未知
簡(jiǎn)介:影片主要描述泰國(guó)的白領(lǐng)階層,刻畫他們多樣的人生。有歡笑、有淚水、有壓力、有追求。男主角由Tik杰西達(dá)邦飾演,是名叫Pun的公司市場(chǎng)部主管,生活和工作都一絲不茍,完美認(rèn)真,綽號(hào)“精準(zhǔn)先生”;女主角由Bow飾演,是名叫Whai的助理,因媽媽的裙帶關(guān)系走后門成為Pun的助理,但對(duì)辦公室工作不感興趣,自由散漫,讓Pun十分頭疼。 公司在臨近年關(guān)之際,接到韓國(guó)總部要求研發(fā)飲料新產(chǎn)品的緊急任務(wù)。Pun受命組建研發(fā)小組,為年終獎(jiǎng)而奮力一搏。項(xiàng)目進(jìn)行過程中,狀況百出。男女主格格不入的性格和工作風(fēng)格,屬下們內(nèi)部的紛紛繞繞,這些能保證項(xiàng)目按時(shí)完成嗎?白領(lǐng)們工作只為金錢嗎?實(shí)習(xí)生(Tao扮演)能成功轉(zhuǎn)正實(shí)現(xiàn)鄉(xiāng)下媽媽的期盼嗎?擁有各自?shī)^斗目標(biāo)的白領(lǐng)們能一一實(shí)現(xiàn)愿望嗎?
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:杰夫·高布倫 斯泰茜·皮克倫 卡門·阿爾根齊亞諾 安德魯·馬頓 Sue
導(dǎo)演:約翰·蘭迪斯
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:本片是由曾執(zhí)導(dǎo)過《美國(guó)狼人在倫敦》的約翰.蘭迪斯導(dǎo)演,是一部風(fēng)格特異的懸疑驚險(xiǎn)片。還邀請(qǐng)了《魔鬼克星》的丹.艾克羅伊德、搖滾樂巨星戴維.鮑伊、大導(dǎo)演保羅.馬澤斯基等人。 劇中講述一個(gè)住在洛杉磯的工程師艾德,在賭城拉斯維加斯巧遇美女黛安娜。黛安娜正受人之托準(zhǔn)備把寶石秘密交給別人,但收貨人卻被人暗算,殘暴的殺手組織對(duì)黛安娜仍緊追不放,這使她和艾德陷入危機(jī)四伏的處境中。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮
導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:洪都拉斯 游安順 程予希 黃迪揚(yáng) 北村豐晴 阮安妮 楊大正 Sam Y
導(dǎo)演:薛朝輝
語(yǔ)言:國(guó)語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:15年前,阿清因爸爸投資靈骨塔欠債自殺,憤而殺了靈骨塔業(yè)務(wù)。之后,他隱姓埋名在一漁村打黑工,愛上了越南女子阮春花,但阮春花也被靈骨塔業(yè)務(wù)詐騙逼債,阿清再度出手要解決詐騙業(yè)務(wù)阿國(guó),可是他失手了,反而被阿國(guó)重?fù)羰?。 ?5年后,阿國(guó)(游安順飾)出獄,社會(huì)容不下他,女兒和他形同陌路。他充滿恨意,尋覓著阿清