溫馨提示:歡迎訪問(wèn)
請(qǐng)記住網(wǎng)址:www.irvingpettraining.com,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶免費(fèi)提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:馬克·里朗斯 艾麗絲·克里奇 高夫萊德·約翰 Daniel Smith
語(yǔ)言:其它
年代:未知
簡(jiǎn)介:動(dòng)畫(huà)大師奎氏兄弟第一次拍攝真人表演的故事長(zhǎng)片 為幻想主義主題開(kāi)拓了一個(gè)新的層面 特里·吉列姆稱(chēng):三百年內(nèi)最具視覺(jué)魅力且不遺幽默的電影,令我嫉妒” 簡(jiǎn)介:觀眾被片中幽暗陰森的迷宮與回廊、荒謬突兀的人物情節(jié)所震懾;特里·吉列姆(Terry Gilliam)更稱(chēng)此片是一部“最近三百年內(nèi)我看到的最具視覺(jué)魅力且不遺幽默的電影,令我感到嫉妒”的作品。 在創(chuàng)作靈感來(lái)自晦澀文學(xué)或奇思怪想的作品同時(shí),他們還拍攝了一系列音樂(lè)錄影短片、廣告和電視宣傳片以及為歌劇擔(dān)任舞臺(tái)美術(shù)設(shè)計(jì);值得一提的是,彼得·格林納威的《一加一的故事》便是以奎氏兄弟為藍(lán)本。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:詹·科萊拉 Petrina Bromley De&#0
導(dǎo)演:克里斯托弗·阿什利
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:托尼獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)百老匯音樂(lè)劇《來(lái)自遠(yuǎn)方》(Come from Away)將被改編成電影,The Mark Gordon Company投資制片,原作者、詞曲家Irene Sankoff和David Hein將編寫(xiě)劇本,劇版導(dǎo)演克里斯托弗·阿什利也確定執(zhí)導(dǎo)影片。設(shè)定在9·11事件之后,38架飛機(jī)意外迫降加拿大紐芬蘭與拉布拉多省的小鎮(zhèn)Gander,7000名旅客滯留。在被迫停飛的處境下,小鎮(zhèn)的居民熱情地歡迎并接納了所有旅客,他們的慷慨善良與恐怖襲擊形成了鮮明的對(duì)比。文化相互碰撞,人們情緒高漲,不安感轉(zhuǎn)變?yōu)樾湃危魳?lè)響徹深夜,感激最終形成了長(zhǎng)久的友誼?! ≡撘魳?lè)劇大獲成功,評(píng)論極佳,獲7項(xiàng)托尼獎(jiǎng)提名,最終獲得最佳音樂(lè)劇導(dǎo)演獎(jiǎng)。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:喜劇片
主演:詹姆斯·亞歷山大 ElizeCawood JamesCunningha
導(dǎo)演:CornevanRooyen
語(yǔ)言:南非語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:班是一名機(jī)械工,但他的夢(mèng)想是當(dāng)一個(gè)專(zhuān)業(yè)樂(lè)手。他暗戀老闆的女兒,假裝自己玩團(tuán)來(lái)讓她刮目相看,他的同事也配合一起演戲。當(dāng)真相被揭穿,班必須憑自己的真本領(lǐng)來(lái)追回心上人。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:Sasha Asay Colby Coash Amanda Aspin
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:影片講述了一個(gè)熱愛(ài)潛水的女人,她有一個(gè)相愛(ài)的男友,在一次潛水時(shí)男友突發(fā)意外去世,她十分傷心。然而生活還是要繼續(xù),但是對(duì)她來(lái)說(shuō)自己卻像一條離開(kāi)水的魚(yú),終于她又一次潛水,當(dāng)她從水中出來(lái)后,卻驚訝的發(fā)現(xiàn)空氣十分稀薄已經(jīng)不足以支撐人類(lèi)呼吸,好在氧氣罐中還存有氧氣,來(lái)到地面,她發(fā)現(xiàn)人們都相繼昏迷,為了搞清楚究竟發(fā)生了什么,她開(kāi)始了一場(chǎng)驚險(xiǎn)的旅途。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:Anna Neagle Anton Walbrook C. Aubre
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:Sixty Glorious Years is an exercise in the creation of iconography, both for Victoria and its star, Anna Neagle (who subsequently became known as 'Regal Neagle'). Just as Elizabeth I commissioned artists to create flattering iconic images for public consumption, so this film performs a similar function, for Neagle is more beautiful than the real life Victoria. Controversial events (such as the 'Irish problem') are omitted and unpleasant aspects of Victoria's character (her petulance, arrogance, favouritism and 'right to privilege') are glossed over as endearing little 'whims'. Albert acts as a moderating influence when she goes too far. The film followed a year after the highly successful Victoria the Great (d. Herbert Wilcox, 1937). Again the screenplay is by Miles Malleson and Robert Vansittart, and many of the supporting cast (the cream of acting talent of period) repeat their roles, this time for the colour cameras. This was the first full length Technicolor film of cinematographer Freddie Young, who captures the spectacle of royal weddings, grand balls and opulent interiors, with scenes actually filmed at royal palaces. Vivid battle scenes, set in Alexander Korda's empire territory (Sevastopol and the Sudan), rival those in The Four Feathers (d. Zoltan Korda 1939). The title music sets the tone a regal choir sings over a shot of the crown. Elgar's 1901 'Pomp and Circumstance' march is heard during the diamond jubilee celebrations and, as Victoria's coffin lies in state, the film concludes with Anthony Collins' stately music accompanied by the text of Rudyard Kipling's 'Lest we forget'. Combined with the emotional appeal of scenes of Victoria connecting with her 'ordinary folk', this is stirring stuff. The film connects with contemporary events of 1938. The release of two celebratory royal films was intended to boost public affection for the monarchy in the wake of Edward VIII's abdication. Anglo-German relations were another touchy subject. With another war on the horizon, influential voices wanted appeasement, and the film could be seen to fit that agenda. Victoria herself was of mainly German descent, nicknamed 'the grandmother of Europe', while Albert is a 'good German', charmingly played by Anton Walbrook as a cultured, decent man. Sixty Glorious Years now seems unduly formal and reverential. Had movies existed during Victoria's reign (they only emerged at the end) this might have been the kind of film produced. Unlike Mrs Brown (d. John Madden, 1997), it is all so very 'Victorian'. Roger Philip Mellor
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:丹妮爾·戴德懷勒 烏比·戈德堡 西恩·帕特里克·湯瑪斯 海莉·貝內(nèi)特
導(dǎo)演:池娜葉·楚庫(kù)
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:故事講述了美國(guó)黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)中的一樁真實(shí)事件,1955年,年僅14歲的埃米特·路易斯·蒂爾被指 責(zé)與一名白人婦女有不正當(dāng)關(guān)系后,被綁架并被殘忍地殺害。兩名白人嫌疑人在全白人陪審團(tuán)的審判下,被判無(wú)罪。埃米特的母親瑪米·蒂爾-莫布利(丹妮爾飾)為了幫兒子伸張正義,決定在埃米特的葬禮上敞開(kāi)棺材,并讓《Jet》雜志刊登自己兒子葬禮照片,她想讓世界各地的人們知道她兒子的遭遇。隨后成千上萬(wàn)的人看到了埃米特的照片,這也使得埃米特案成為了對(duì)南方黑人司法不公的象征。烏比飾演埃米特的祖母阿爾瑪·卡爾坦。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:約翰尼·布朗 Lamont A. Coleman Everett Bu
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:在《逐夢(mèng)好萊塢》中,我們看到了一個(gè)有趣而又鼓舞人心的故事,故事發(fā)生在成年法定年齡之后,在承擔(dān)起作為社會(huì)一員的全部責(zé)任之前。主人公邁克爾是一位年輕有為的電影制片人,剛從學(xué)校畢業(yè),他和志趣相投的朋友們都覺(jué)得自己已經(jīng)做好了挑戰(zhàn)世界的準(zhǔn)備。他想要追求他和他的朋友一直夢(mèng)想的生活,通過(guò)追求美麗女人的幻想,大把的鈔票和電影圈的快速認(rèn)可。在實(shí)現(xiàn)他畢生夢(mèng)想的道路上,他驚人地發(fā)現(xiàn),好萊塢是一個(gè)幾乎沒(méi)有隱私的地方!@www.jiaosm.com
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:艾米利奧·艾斯特維茲 Joss Ackland Lane Smith
導(dǎo)演:斯蒂芬·赫瑞克
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:以明尼蘇達(dá)州的兒童冰上曲棍球運(yùn)動(dòng)為主題。片中唯一的知名演員艾米里歐.埃斯特維茲飾演心高氣傲的律師戈登龐貝,他在為社區(qū)服務(wù)的法院判決下,被迫擔(dān)任兒童冰上曲棍球隊(duì)的教練。他本來(lái)不以為然,但在訓(xùn)練孩子們的過(guò)程中他學(xué)到了改過(guò)自新,而且也為他們的巨鴨隊(duì)爭(zhēng)取到勝利。本片的劇情雖不免公式化,但劇本充滿感情和幽默感,導(dǎo)演史蒂芬.赫瑞克也拍得靈活流暢,使它成為一部娛樂(lè)性頗高的家庭娛樂(lè)片,在歡笑中發(fā)揮了勵(lì)志色彩。